大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于有关吃饭的口语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍有关吃饭的口语的解答,让我们一起看看吧。
吃饭常用英语口语?
Let's grab something to eat! 我们随便找点东西填肚子吧!
May I see your menu, please? 可以让我看眼菜单吗?
What would you recommend? 有什么推荐的吗?
I prefer something light. 我想吃清淡点.
What's today's special? 今日特餐是什么?
你见过哪些雷人的中国式英语?
我见过。大概在十几年前,我给一帮想出国的成年人上课,都是没有什么文化的人,大老粗。说话也直。有一天一个人说,老师,我考考你,号海是什么意思?我当时就蒙了,什么鬼?号海,没听说过。他说,你这么大个手,咋还不知道号海呢?我问他从哪弄来的这个词。他说就在这里,随即他拿出一本书,书名是《出人人员英语一月通》。翻到那页,我一看,鼻子差点没给我气歪了。那个英语是How high。下面的汉字标音就是号海。我又翻了一下书,发现更有趣的东西,从星期日到星期一,全是爹。星期日是三爹。星期一是慢爹,星期二我忘了。星期三是丸子爹。星期六是沙特爹。
我真的纳闷,出书的人是干什么的?出版社的编辑是干什么的?这么垃圾的书也能出版?就算用汉字标音,你也得靠点谱才可以啊,你变成三得也比三爹强啊,再说,难道连汉语拼音都不会吗?你在单词或者汉字下面再标注一个拼音也行啊。那本书让我彻底无语了。
中国式英语其实根本来说就是不负责任的翻译。我见过某个大酒店翻译成:big wine shop. 废料:wasted material。这种情况在地方性的企业和公共场合出现的太多了! 数不胜数。基本上就没有什么正确的翻译。说白了就是根本就找不到真正懂的人给翻译。
my heart feeling is not good
我心情不好
the sky quickly want to rain
天快要下雨了
use English to write
用英语写
我的学生的发明:
1.花钱:flower money
2.吃早饭:eat morning food
3.吃午饭:eat noon food
4.吃晚饭:eat night food
[捂脸][捂脸][捂脸][捂脸][捂脸][捂脸]
到此,以上就是小编对于有关吃饭的口语的问题就介绍到这了,希望介绍关于有关吃饭的口语的2点解答对大家有用。