1. 首页
  2. 英语培训
  3. >

考研英语否定转移(否定的翻译有几种方法)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译否定语法解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

2021考研英语:翻译否定语法解析

考研英语否定转移(否定的翻译有几种方法)

这一类翻译方法与上面一类“形式肯定但意义否”结合起来,就是通常人们所说的“正话反说、反话正说”的翻译技巧。常见的带有隐含肯定意义的词组或单词主要有:not…until(直到……才),not…too(越……越好),nonebut(只有),nothingbut(只有,只不过),nothingmorethan(仅仅),nosooner…than(刚一……就),noneotherthan(不是别的人或物而正是),nonetheless(依然,仍然),notbutthat(虽然)“makenothingof”(对……等闲视之),fornothing(徒然,免费),notonly…butalso(不仅……而且),not…longbefore(很快就),nomorethan(仅仅,只是),nootherthan(只有,正是)等等。

Youcan'tbetoocarefulindoingexperiments.

你做实验要特别小心。

Thereisnomaterialbutwilldeformmoreorlessundertheactionofforces.

各种材料在力的作用下,多少都会有些变形。

Itisnomorethanabeginning.

这仅仅是个开端。

Theygavemethewrongbook,andIdidn'tnoticeituntilIgotbacktomyroom.

他们把书给错了。直到我回到我的房间才注意到了。